Transforming the urban landscape

Transforming the urban landscape

Curtis 

 

Changing the village through protagonist participation

working with natural elements

The aim of ‘A Vila da Maña’ is to change the model of town or city, we believe that another may be possible. This is achieved through the leading participation of local girls, boys and teenagers who, working with the fundamental concepts through tactical urbanism actions, become active citizens capable of transforming their spaces.

In this case, the landscape is worked on, looking for the interaction between the built, the more natural and the intermediate territories. Understanding how people build and modify the landscape and how we inhabit it and it builds us and our identity.

With all this, a colorful mural is created thanks to the colored geotextile envelopes, into which soil, water and the seed bombs are introduced and which will gradually be complemented by the green of the plants born, prepared by themselves.

Colour your village

The village or city in which we are working has been turned into a game board, a laboratory of experimentation where girls, boys and teenagers can act from a new point of view.

Tactical urban planning for traffic calming

Tactical urban planning for traffic calming

teixeirO

 

Transforming the Village Through Protagonist Participation

Tactical Urbanism for Traffic Calming

 

“streets   /   Girls and boys, in their mute solitudes   /   they cross the streets of bitter cities   /   Vertiginous rhythms modulate his walk   /   There are no rest stops, there is no time   /   There is no time to recover, and look and feel   /   to observe, to learn   /   to want Inhospitable urban spaces, of senseless wars   /   forgotten values and excessive ambitions   /   they mislead their people   /   And between broken memories, foul-smelling containers   /   traffic lights, cars, vomit and urine   /   children’s tears also wet the streets”

Adriana Bisquert

It is a simple and powerful formula of URBAN TRANSFORMATION, followed by VILAS and CITIES in the whole world, which allows to change spaces through actions with ephemeral and economic elements.

In this way, it is possible to TRANSFORM mere SPACES of transit or parking into ZONES of LIFE and social interaction, creating meeting places for the community and above all designed by and for children and adolescents, where they are the protagonists. 

Color YOUR VILLAGE

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Protagonist participation and tactical urbanism

Protagonist participation and tactical urbanism

teixeiro

 

Changing the village through protagonist participation

protagonist participation and tactical urbanism

The right of children and adolescents to PARTICIPATE in the CONSTRUCTION of their TOWN or CITY as part of an ACTIVE CITIZENSHIP, in such a way that they are participants and executors of the changes in their surroundings.

For this protagonist to exist, CHILDREN and ADOLESCENTS must reflect on their surroundings (the space in which they develop their lives), their context and propose solutions for change become aware of what it means to be a legal entitlement and the importance that their participation can have as a driving force for change in the rest of society.

Color YOUR village

The village or city in which we are working has been turned into a game board, a laboratory of experimentation where girls, boys and teenagers can act from a new point of view.

Tactical urbanism for traffic calming

Tactical urbanism for traffic calming

CURTIS

Transforming the Village Through Protagonist Participation

Tactical Urbanism for Traffic Calming

 

“streets   /   Girls and boys, in their mute solitudes   /   they cross the streets of bitter cities   /   Vertiginous rhythms modulate his walk   /   There are no rest stops, there is no time   /   There is no time to recover, and look and feel   /   to observe, to learn   /   to want Inhospitable urban spaces, of senseless wars   /   forgotten values and excessive ambitions   /   they mislead their people   /   And between broken memories, foul-smelling containers   /   traffic lights, cars, vomit and urine   /   children’s tears also wet the streets”

Adriana Bisquert

It is a simple and powerful formula of URBAN TRANSFORMATION, which is followed by TOWNS and CITIES worldwide and which allows spaces to be changed through actions with ephemeral and economic elements.

In this way, it is possible to TRANSFORM mere transit or parking SPACES into ZONES OF LIFE and social interaction, creating meeting places for the community and above all designed by and for girls, boys and teenagers, where they are the protagonists.

“Those who have designed, administered and governed them have done so without completing those other dimensions (making one-dimensional cities based on production) and that the definitions of the RAE ignore, and the principle of action has prevailed over their understanding of reality. These cities conceive public space as the space that allows us to get to work from home, without asking if for some the street is synonymous with relationship and encounter and for others it entails exposure and risk”

Izaskun Chinchilla

COLOUR YOUR VILLAGE

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Tactical urbanism for traffic calming

Tactical urbanism for traffic calming

SILLEDA

Transforming the Village Through Protagonist Participation

Tactical Urbanism for Traffic Calming

 

“streets   /   Girls and boys, in their mute solitudes   /   they cross the streets of bitter cities   /   Vertiginous rhythms modulate his walk   /   There are no rest stops, there is no time   /   There is no time to recover, and look and feel   /   to observe, to learn   /   to want Inhospitable urban spaces, of senseless wars   /   forgotten values and excessive ambitions   /   they mislead their people   /   And between broken memories, foul-smelling containers   /   traffic lights, cars, vomit and urine   /   children’s tears also wet the streets”

Adriana Bisquert

It is a simple and powerful formula of URBAN TRANSFORMATION, followed by VILAS and CITIES in the whole world, which allows to change spaces through actions with ephemeral and economic elements.

In this way, it is possible to TRANSFORM mere SPACES of transit or parking into ZONES of LIFE and social interaction, creating meeting places for the community and above all designed by and for children and adolescents, where they are the protagonists. 

Protagonistic participation of children and adolescents in transforming the streets of their schools through tactical urban planning actions. The aim is to change the current model that produces road insecurity and transform the school environment into a safe place. These small actions are intended to calm traffic in school zones.

COLOUR YOUR VILLAGE

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Protagonist participation with the work of Rosalía de Castro.

Protagonist participation with the work of Rosalía de Castro.

SILLEDA

CHANGING THE VILLAGE THROUGH PROTAGONIST PARTICIPATION

Protagonist participation with the work of Rosalía de Castro.

The figures of children and teenagers themselves (their silhouettes, bodies, and gestures) become the visual protagonists of the urban space. The aim is not to represent them, but to allow them to inscribe themselves into the landscape with their scale, their language, and their living presence. Their image occupies façades, walls, and partitions, intervening in the urban environment with their collective identity and symbolic power

Cantan os galos pr’ó dia

Erguete, meu ben, e vaite.
 — Como m’ ei d’ ir queridiña,
 Como m’ ei d’ ir e deixarte.

 —D’ eses teus olliños negros
 Como doas relumbrantes,
 Hastr’ as nosas maus unidas
 As vagoas ardentes caen.
 ¿Como m’ ei d’ ir si te quero?
 Como m’ ei d’ ir e deixarte,
 Si cá lengua me desvotas
 E có coraçon me atraes?
 N’ un corruncho do teu leito
 Cariñosa m’ abrigaches
 Có teu manso caloriño
 Os frios pés me quentastes;
 E d’ aqui xuntos miramos
 Por antr’ ó verde ramaxe,
 Cal iba correndo á lua
 Por enriba dos pinares.
 ¿Como queres que te deixe
 Como que de ti m’ aparte,
 Si mais qu’ á mel eres dulce
 E mais qu’ as froles soave?

      —Meiguiño, meiguiño meigo,
 Meigo que me namoraste,
 Baite d’ onda min meiguiño
 Antes qu’ ó sol se levante.

      —Ainda dorme, queridiña,
 Antr’ as ondiñas do mare,
 Dorme por que m’ acariñes
 E por qu’ amante me chames,
 Que sol’ onda tí, meniña,
 Pódo contento folgare.

      —Xa cantan os paxariños,
 Erguete, meu ben, qu’ é tarde.

      —Deixa que canten, Marica,
 Marica deixa que canten…
 Si tí sintes que me vaya,
 Eu relouco por quedarme.

      —Conmigo, meu queridiño,
 Mitá dá noite pasaches.

      —Mais en tanto ti dormias
 Contenteime con mirarte,
 Qu’ asi sorind’ entre soños
 Coidaba qu’ eras un anxel,
 E non con tanta pureza
 O pé d’ un anxel velase.

      —Asi te quero, meu ben,
 Com’ un santo dos altares,
 Mais fuxe… qu’ ó sol dourado
 Por riba dos montes saye.

      —Irey, mais dame un biquiño
 Antes que de tí m’ aparte;
 Qu’ eses labiños de rosa
 Inda non sei como saben.

      —Con mil amores chó dera,
 Mais teño que confesarme,
 E moita vergonza fora
 Ter un pecado tan grande.

      —Pois confesate, Marica,
 Que cando casar nos casen,
 Non ch’ an de valer, meniña,
 Nin confesores nin frades.
 Adios, cariña de rosa!

Rosalía de Castro

COLOUR YOUR VILLAGE

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Working with Galician Literature, Ramón Cabanillas

Working with Galician Literature, Ramón Cabanillas

TOURO

CHANGING THE VILLAGE THROUGH PROTAGONIST PARTICIPATION

Working with Galician Literature, Ramón Cabanillas

In a place lacking strong identity references (where the main element of collective memory was a disused nightclub), the project begins with a latent infrastructure: the town’s street map, whose names pay tribute to authors of Galician literature. Based on this cultural cartography, A Vila do Mañá turns words into infrastructure and literature into a tool for urban activation.

The figures of children and teenagers themselves (their silhouettes, bodies, and gestures) become the visual protagonists of the urban space. The aim is not to represent them, but to allow them to inscribe themselves into the landscape with their scale, their language, and their living presence. Their image occupies façades, walls, and partitions, intervening in the urban environment with their collective identity and symbolic power

COLOUR YOUR VILLAGE

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Working with Galician Literature, Curros Enríquez

Working with Galician Literature, Curros Enríquez

TOURO

CHANGING THE VILLAGE THROUGH PROTAGONIST PARTICIPATION

Working with Galician Literature, Curros Enríquez

In a place lacking strong identity references (where the main element of collective memory was a disused nightclub), the project begins with a latent infrastructure: the town’s street map, whose names pay tribute to authors of Galician literature. Based on this cultural cartography, A Vila do Mañá turns words into infrastructure and literature into a tool for urban activation.

The figures of children and teenagers themselves (their silhouettes, bodies, and gestures) become the visual protagonists of the urban space. The aim is not to represent them, but to allow them to inscribe themselves into the landscape with their scale, their language, and their living presence. Their image occupies façades, walls, and partitions, intervening in the urban environment with their collective identity and symbolic power.

COLOUR YOUR VILLAGE

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Protagonist participation in Galician literature

Protagonist participation in Galician literature

RIANXO

CHANGING THE VILLAGE THROUGH PROTAGONIST PARTICIPATION

Protagonist participation with the work of Manuel Antonio 

The figures of children and teenagers themselves (their silhouettes, bodies, and gestures) become the visual protagonists of the urban space. The aim is not to represent them, but to allow them to inscribe themselves into the landscape with their scale, their language, and their living presence. Their image occupies façades, walls, and partitions, intervening in the urban environment with their collective identity and symbolic power

        Navy Bar 

Este bar ten balances
E tamén está listo
pra se facer á vela

Encheron-noS O vaso
con toda a auga d’o Mar
pra compor un cocktail de horizontes

Pendurados d’as horas
atlas xeográficos d’esperantos
están sin tradución
E tatexan as pipas
c’o ademán políglota d’as bandeiras

Es cantar improvisado
é o mesmo
que xa se improvisou n-algures

Quen chegou avisándo-nos
d’esa cita noiturna que temos
c’o vento ao NE
n-a encrucillada d’as estrelas apagadas?

Eiquí bebe de incónito
o Mariñeiro Desconecido
—sin xeografía in literatura—
A noite d’os nautraxos
c’o seu brazo salvavidas
aferrará con nosco unha vela de chubascos

O vaso derradeiro
estaba cheo de despedidas

Pol-as ruas dispersas
ibamo-nos fechando
cada un dentro d’a sua alta-mar

N-o repouso d’algún vaso
todal-as noites naufraga o Bar.

Manuel Antonio

COLOUR YOUR VILLAGE

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Protagonist participation and tactical urbanism

Protagonist participation and tactical urbanism

RIANXO

 

Transforming the Village Through Protagonist Participation

Tactical Urbanism for Traffic Calming

 

“streets   /   Girls and boys, in their mute solitudes   /   they cross the streets of bitter cities   /   Vertiginous rhythms modulate his walk   /   There are no rest stops, there is no time   /   There is no time to recover, and look and feel   /   to observe, to learn   /   to want Inhospitable urban spaces, of senseless wars   /   forgotten values and excessive ambitions   /   they mislead their people   /   And between broken memories, foul-smelling containers   /   traffic lights, cars, vomit and urine   /   children’s tears also wet the streets”

Adriana Bisquert

It is a simple and powerful formula of URBAN TRANSFORMATION, followed by VILAS and CITIES in the whole world, which allows to change spaces through actions with ephemeral and economic elements.

In this way, it is possible to TRANSFORM mere SPACES of transit or parking into ZONES of LIFE and social interaction, creating meeting places for the community and above all designed by and for children and adolescents, where they are the protagonists. 

Color your Village

The village or city in which we are working, transformed into a game board, a laboratory of experimentation where children and teenagers can act from a new point of view.

Tags

Accessible Cities (69) Acoruñanarede (1) Ames (5) Anxel Casal (3) A Pobra do Caramiñal (2) ArchDaily (1) Architecture (159) Arquitectura (40) Arteixo (2) Art magazine - Logopress (2) Arzúa (34) As Pontes (2) Atlántico (1) A Vila do Mañá (256) barbadas.es (1) Barbadás (15) Barbanza Channel (3) Bergantiños Diary (1) Book (8) boys and adolescents (24) Brasil (11) Brazil (5) Bueu (16) Cambados (15) Carballo (40) Childhood (198) City (76) codesign (16) Coia (19) Compostela24horas.com (1) Conference (5) Coronavirus (68) Council of Carballo (1) Covid (69) crtvg (1) Cultural heritage (7) Culture city (1) Curtis (7) derecho a la ciudad (1) Diario de Arousa (4) Diario de Pontevedra (1) Diary of Arousa (29) Ecos da comarca (4) El Comarcal (1) El Correo Gallego (43) ElDiario.es (1) el ideal gallego (1) El progreso (1) enfoques (2) Environment (3) Faro de Vigo (43) Ferrol (19) Ferrol360.es (1) Ferrol Diary (5) Floats (8) Galicia (232) Galicia@PRESS (2) Galician literature (1) Game board (5) Game of goose (5) GDiario (1) Girls (18) Girls, boys and adolescents (133) Green flag (4) Hai Mulleres (2) Heritage (142) High School Alexandre Bóveda (5) Historic city (9) History of Galicia (1) Hoyesarte.com (1) Iberoamerican Biennial (4) Independence square (1) Infancia (14) Inmodiario (1) inquEDU (2) Instituto Alexandre Bóveda (1) International (3) Interview (2) Landscape (131) La Opinión (16) La Región (22) La Voz de Galicia (100) library (1) Lina Bo Bardi (6) Lindeiros (1) Lo Que Yo Te Digo (2) Ludantia (4) Madrid (2) Malpica (5) Master Houses (1) Mobility (2) Mobility Week (2) Mondoñedo (6) Nenas nenos e adolescentes (13) Nets (1) News (185) NH Diary (8) Nius Diary (1) Noticia (14) O Barbanza (2) Observador (1) O Correo de Bergantiños (2) O Porriño (4) Padrón (3) Pandemic (47) Park (2) Participación protagónica (41) Patrimonio cultural (1) Pazo do Martelo (1) PonteAreas (4) Pontevedra (4) PontevedraViva!com (2) Portugal (1) Protagonist participation (85) Protegim-nos (1) Que pasa na Costa (3) RadioValladares (1) Regiao news (1) Region (3) Revista AMSGO! (1) Rianxo (20) Ribadeo (2) Ribeira (8) Right to the city (88) Rías Baixas Channel (3) Rúa (14) Sandra Gonzalez Alvarez (19) Sandra González (131) San Francisco Vilagarcía de Arousa School (3) Santiago's road (46) Santiago de Compostela (12) Sesc Santo Amaro (1) Silleda (30) Social distance (68) Street (96) São Paulo (14) Tactical urbanism (88) Talleres (22) Teixeiro (2) Telecinco (1) Terrachá xá (1) Touro (8) treintayseis (1) TV (3) TV of Galicia (2) Urban garden (7) Urbanism (145) Urbanismo (40) Urbanismo de Guerrilla (142) Urbanismo táctico (42) Venice Biennale (2) Verín (5) Viena (2) Vila (23) Vilagarcía (24) Village (101) Vimianzo (7) Virtual (40) Vía Láctea Communication (1) Workshops (139) XUNTA DE GALICIA (3) zero code (1)

Logo A Vila do Mañá

Proxecto financiado por:

Proxecto financiado pola Deputación da Coruña

Grazas polo teu aporte